
Parrainé par Jules MARTIN
Tué le 09 juin 1944 à bord du LST 314, Kenneth Paul PENROD est enterré au cimetière américain de Colleville-sur-Mer, France
Il était originaire de l’Indiana
M. Penrod est né le 7 avril 1925, à Muncie, dans le comté de Delaware, en Indiana. Ses parents étaient William Allen Penrod et Mary Elisabeth Buckley. Il avait deux sœurs et un frère.
Betty Jane Penrod | Née: | 26-juil-27 | Shirley Indiana |
residence: | Cedarville | ||
Mariage: | 17 Aug 1945 | Allen Indiana | |
William Edgar Penrod | Né: | 12-janv-21 | Muncie, Delaware, Indiana |
Mariage: | 16-janv-43 | Cedarville, Indiana | |
Helen Mae Penrod | Née: | 26-nov-19 | Muncie, , Indiana |
Mariage: | 27-nov-37 | Allen, Indiana |
DATE D’INCORPORATION
5 février 1943

La famille Penrod réside alors à Fort Wayne dans le comté de Allen de l’état de l’indiana.
Kenneth s’engage dans la marine le 5 février 1943. Comme il n’a pas atteint l’âge légal, sa mère doit donner son accord.
Service
Le reste de l’année 1943 sera consacré à l’entrainement dans des bases aux U.S.A puis en Grande Bretagne

USNTS GREATLAKES 6 Février au 21 Avril 1943


A US Naval Training Station de GREATLAKES, M Penrod va recevoir la formation de base du marin. Les manœuvres s’apprennent sur l’USS Dahlgren qui est une reproduction symbolique à terre d’un navire. Les jeunes recrus vont donc utiliser des drapeaux de signalisation, manœuvrer les embarcations de sauvetage….Apprendre les gestes élémentaires de tous marin.

AMPHTRAINBASE LITTLE CREEK et FORT PIERCE


Les expériences Alliés et américaine en Afrique et dans les iles du Pacifique ont convaincus les dirigeants militaires des Etats Unis de la nécessité de l’enseignement des forces armées aux techniques de combat amphibie. De Janvier 1943 à Février 1944, les personnels de l’Armée, de la Marine et des gardes côtes ont reçu une préparation en prévision des futurs débarquements amphibies en Normandie et dans le Pacifique.
En raison de la barrière protectrice formée par les îles le long de la côte Atlantique de Floride, Fort Pierce était déterminé à être l’endroit idéal pour la formation à la guerre amphibie.
L’instruction était donnée auprès des futurs équipages des péniches de débarquement, Beach battalions, Seabees , underwater demolition teams(UDT)….
M Penrod est affecté aux opérations avec les « petits bateaux » ( Landing craft )

Entrainement à l’amarrage des LCVP aux bossoirs des L.S.T

USNAATSB FOWEY-CORWALL VIANY476 20 october 1943 COx. 28 November 1943 Cox

C’est ensuite le départ pour la Grande Bretagne .
La base naval de Fowey, corwall est ouverte le 25 Octobre 1943. Elle doit permettre l’accueil, l’entretien, la réparation des navires et péniches de débarquement et fournir un logement pour les marins à terre. Elle est placée sous le commandement du Lt. Comdr. John P. BEALE. La base comporte alors une trentaine d’hommes.
Le 30 Octobre 1943, les hommes du 81st U.S.N. Construction Battalion (seabea) entreprennent la construction d’un camp pour environ 1000 hommes. Les bâtiments étaient en acier ondulé préfabriqué formant un demi-cylindre.

Le 81st Battalion (élément du 13th Naval Construction Regiment ) construisit une base provisoire à Fowey principalement pour la formation des équipages des petites embarcations.
A partir du 31 Octobre 1943 – Les LCVP commencent à arriver en provenance de Plymouth. Ce sera le tour des LCM commencent à partir 3 Novembre 1943.
USNAATSB APPLEDORE 28 November 1943 13 December 1943
Etabli à partir du 29 Juillet 1943, la base a pour but d’assurer la formation des équipages aux maniements des navires, et d’entrainer les soldats de l’U.S. Army aux opérations amphibies.
Un vieux bateau à vapeur , le SS President Warfield servait de quartiers d’habitation aux 60 officiers et 700 hommes.

LST 314
Le 4 mars 1944 , M Penrod est affecté au LST 314 avec le grade de Boatswain’s Mate, 2d Class.
Son équivalent dans la marine nationale est le grade de second-maître, sergent dans l’armée.
Le LST 314 possède à son bord 6 LCVP. 4 à l’arrière et deux à l’avant.
M Penrod est affecté à l’un de ces bateaux

Pour en savoir plus sur le LST 314 et le destin de M Penrod : LST 314
Individual Deceased Personnel
Pendant la Seconde Guerre mondiale, le Graves Registration Service Departement de l’armée a compilé un dossier pour chaque soldat mort pendant cette guerre. Ce dossier porte le nom de Individual Deceased Personnel Files, » ou IDPF.
Missing In Action
3 Juillet 1944

MRS MARY ELIZABETH SMITH
1131 Shute Street
Ft. Wayne, Indiana
Le Département de la Marine regrette profondément de vous informer que votre fils, Kenneth Paul Penrod, coxswain, USNR, est porté disparu suite à une action survenue dans l’exercice de ses fonctions et au service de son pays.
Le Département comprend votre grande inquiétude, mais les détails ne sont pas disponibles pour le moment, et un retard dans leur réception est inévitable. Afin de prévenir toute aide possible à nos ennemis, veuillez ne pas divulguer le nom de son navire ou de sa station.
Vice-amiral Randall Jacobs
Chef du personnel naval
7 juillet 1944

Madame Mary Elizabeth Smith
1131 Shute Street
Ft. Wayne, Indiana
Chère Madame Smith,
C’est avec un profond regret que ce Bureau confirme le rapport indiquant que votre fils, Kenneth Paul Penrod, Coxswain, United States Naval Reserve, est porté disparu au combat. À ce stade, ce Bureau n’a pas encore reçu d’informations détaillées concernant sa disparition.
Le Département de la Marine est conscient de votre inquiétude. Soyez assurée que toute information supplémentaire, dès qu’elle sera disponible, vous sera transmise.
Afin d’expliquer certains points importants concernant le statut de porté disparu, le livret ci-joint a été préparé. Nous vous encourageons à le lire attentivement et à le conserver pour consultation future.
Par ordre du Chef du Personnel Naval,
Sincèrement,
A. C. Jacobs
Commandant, U.S.N.R.
25 Juillet 1944

PENROD, Kenneth Paul, Cox., 627-94-35
Pers-8249-PH
Mrs. Mary Elizabeth Smith
1131 Shute Street
Ft. Wayne, Indiana
Chère Madame Smith,
C’est avec la plus profonde sympathie et un immense regret que je vous écris, au nom de moi-même et des camarades de bord de Kenneth, au sujet des circonstances qui ont conduit au rapport le déclarant « Porté disparu au combat. »
Après avoir participé à l’invasion initiale de la France, notre navire effectuait son deuxième voyage lorsqu’il a été torpillé par des vedettes rapides ennemies. Ces attaques ont provoqué de terribles explosions et des incendies, entraînant la perte rapide du navire. Kenneth n’a pas été vu après les explosions.
Bien qu’il existe une très faible possibilité que Kenneth puisse encore être retrouvé, je dois vous dire, avec une grande tristesse, que les circonstances sont des plus défavorables.
Kenneth a servi sous mon commandement pendant environ cinq mois et a toujours accompli ses tâches de manière des plus satisfaisantes. Il était un fils dont vous pouvez être fière : Courageux avec force de caractère, discret et valeureux– il possédait toutes les qualités d’un véritable Américain.
Tous ses effets personnels, que je sais précieux pour vous, ont été perdus avec le navire. Si je peux vous être d’une quelconque aide, n’hésitez pas à m’écrire. Nous, membres de l’équipage du LST 314, étions tous des camarades.
Au nom de moi-même et des camarades de Kenneth, je vous offre mes plus sincères condoléances et ma profonde sympathie.
Sincèrement vôtre,
Alvin H. Tutt
Lieutenant Commandant, U.S. Navy
Commandant du LST 314
Killing In Action
28 août 1944 TELEGRAM

TÉLÉGRAMME
28 août 1944
Mme Mary Elizabeth Smith
11503 East Washington Street
Ft. Wayne, Indiana
LE DÉPARTEMENT DE LA MARINE A LE PROFOND REGRET DE VOUS INFORMER QUE VOTRE FILS KENNETH PAUL PENROD, MAÎTRE D’ÉQUIPAGE DE DEUXIÈME CLASSE, RÉSERVE NAVALE DES ÉTATS-UNIS, PRÉCÉDEMMENT SIGNALÉ COMME PORTÉ DISPARU, EST MAINTENANT CONFIRMÉ AVOIR ÉTÉ TUÉ AU COMBAT LORS DE L’ACCOMPLISSEMENT DE SON DEVOIR ET AU SERVICE DE SON PAYS. EN RAISON DES CONDITIONS ACTUELLES, LE CORPS, S’IL EST RÉCUPÉRÉ, NE PEUT ÊTRE RAPATRIÉ POUR LE MOMENT.
SI DES DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES SONT REÇUS, ILS VOUS SERONT TRANSMIS IMMÉDIATEMENT. AFIN D’ÉVITER TOUTE AIDE POSSIBLE À NOS ENNEMIS, VEUILLEZ NE PAS DIVULGUER LE NOM DE SON NAVIRE OU DE SA BASE.
LE DÉPARTEMENT DE LA MARINE VOUS ADRESSE SES PLUS SINCÈRES CONDOLÉANCES DANS CETTE GRANDE PERTE.
VICE-AMIRAL RANDALL JACOBS
CHEF DU PERSONNEL DE LA MARINE
2 septembre 1944

Mme Mary Elizabeth Smith
11503 East Washington Street
Ft. Wayne, Indiana
Chère Mme Smith,
C’est avec un profond regret que j’ai appris que votre fils, Kenneth Paul Penrod, maître d’équipage de deuxième classe, Réserve navale des États-Unis, précédemment signalé comme porté disparu, est maintenant confirmé avoir perdu la vie le 9 juin 1944, alors qu’il accomplissait son devoir.
Je vous adresse mes sincères condoléances dans votre peine. La Marine partage votre sentiment de deuil et ressent la perte de son service.
Sincèrement vôtre,
James Forrestal
Secrétaire à la Marine
Purple Heart et Victory Medal
Le Purple Heart est une médaille militaire américaine, décernée au nom du président des États-Unis, accordée aux soldats blessés ou tués au service de l'armée après le 5 avril 1917.


La Médaille de la Victoire était une distinction militaire instaurée par une loi du Congrès le 6 juillet 1945. Elle était destinée à récompenser tous les membres de l'armée américaine ayant servi en service actif ou en tant que réservistes entre le 7 décembre 1941 et la fin des hostilités.
Le drapeau
17 Novembre 1944

17 novembre 1944
Cher Monsieur,
Vous pourriez penser que je me trompe en posant cette question, mais pensez-vous qu’il serait possible que je reçoive le drapeau qui a recouvert le cercueil de Kenneth Paul Penrod ? J’aimerais tellement l’avoir.
Je tiens à vous remercier du fond de mon cœur pour la médaille. Elle est vraiment magnifique. J’espère avoir de vos nouvelles et j’espère vraiment beaucoup recevoir ce drapeau, car je veux le draper sur les photos de mes garçons. Vous voyez, j’ai perdu mon fils aîné dans l’armée le 7 novembre 1943. Maintenant, je n’ai plus de garçons. Mais j’espère et je prie qu’ils soient très heureux là où ils sont désormais. Puisse-t-il reposer tous deux en paix. Que Dieu les bénisse tous les deux.
Sincèrement vôtre,
Mme Mary L. Huth
1503 E. Washington St. Ft. Wayne, Ind.
P.S. Merci encore infiniment. Cela vient du cœur d’une mère, celle de Kenneth P. Penrod.

William E. Penrod Jr., né en 1921, s’engage dans l’armée américaine le 8 février 1943 à Toledo, dans l’Ohio. Marié, il résidait dans le comté d’Allen, en Indiana, avant de rejoindre les rangs. Affecté au 146th Engineer Combat Battalion, il décède le 7 novembre 1943 en Grande-Bretagne.
Sa mort, classée comme DNB (Died Non-Battle), signifie qu’elle n’était pas liée au combat mais plutôt due à des causes naturelles ou accidentelles.
Il repose au Cambridge American Cemetery, dans la section E, rangée 5, tombe 11.
19 Septembre 1944

19 septembre 1944
Mme Mary Elizabeth Smith
11503 East Washington Street
Ft. Wayne, Indiana
Chère Mme Smith,
Je fais référence à mon récent télégramme dans lequel vous avez été informée que votre fils, Kenneth Paul Penrod, Maître d’équipage de deuxième classe, Réserve navale des États-Unis, a été tué au combat alors qu’il accomplissait son devoir et servait son pays. D’après les informations maintenant reçues par ce Bureau, votre fils a été enterré dans un cimetière militaire, sa tombe a été correctement marquée et un enregistrement minutieux a été effectué, ce qui est actuellement en cours d’envoi au Département de la Marine, Washington 25, D.C. Après la cessation des hostilités et sur demande des proches, des efforts seront faits par le Bureau of Medicine and Surgery,pour rapatrier les corps du personnel naval enterrés dans les cimetières en dehors des États-Unis. Aucune autre information n’est disponible pour le moment.
Nous vous adressons à nouveau nos sincères condoléances pour votre grande perte.
Par ordre du Chef du Personnel Naval.
Sincèrement vôtre,
A. C. Jacobs
Commandant, U. S. N. R.
06 Avril 1949
image 04_06_1949_penrod

Mrs. Mary. S. Huth
1503 East Washington Street Fort Wayne, Indiana
BM2/C Kenneth P. Penrod, ASN 6 279 435 Plot 1, Row 8, Grave 25
Pierre Tombale : Croix
Cimetière militaire américain de Saint-Laurent (France)
Chère Mme Huth,
Je vous écris pour vous informer que le corps de votre proche a été inhumé de manière permanente, comme indiqué ci-dessus, aux côtés de camarades qui ont également donné leur vie pour leur pays. Des services funéraires militaires traditionnels ont été célébrés lors de l’inhumation.
Une fois que le Département de l’Armée aura achevé toutes les inhumations, le cimetière sera transféré, comme autorisé par le Congrès, sous la responsabilité de l’American Battle Monuments Commission. Cette Commission sera également chargée de la construction permanente et de l’embellissement du cimetière, incluant l’érection des pierres tombales définitives.
La pierre tombale portera les informations suivantes :
Nom complet (tel qu’indiqué ci-dessus)
Grade ou poste, si applicable
- Unité
- État d’origine
- Date de décès
Pour toute question relative au type de pierre tombale ou à l’orthographe du nom qui y sera gravée, je vous invite à adresser vos demandes à l’American Battle Monuments Commission, Washington 25, D.C. Veuillez inclure dans votre lettre :
- Le nom complet du défunt
- Le grade
- Le numéro matricule
- L’emplacement de la tombe
- Le nom du cimetière
Pendant cette période d’inhumations, le cimetière ne sera pas ouvert aux visiteurs. Je tiens à vous assurer que cette inhumation définitive a été réalisée avec dignité et solennité. L’emplacement de la tombe sera entretenu avec soin et respect, en perpétuité, par le gouvernement des États-Unis.
Avec mes salutations respectueuses,
H. Feldman
Major General
Quartermaster General
13 juin 1944 Report of Burial
Rapport d’inhumation
Le « Graves Registration Form No. 1 » fait référence à un formulaire utilisé pendant la Seconde Guerre mondiale par l’armée américaine dans le cadre de l’Unité d’Enregistrement des Tombes (Graves Registration Service). Ce formulaire avait pour but d’enregistrer et de documenter les soldats tués, blessés mortellement, ou disparus au combat, ainsi que de recueillir des informations sur leur lieu de sépulture ou d’inhumation.

Le corps de M. Penrod a été inhumé le 13 juin 1944 au cimetière n°1 de Saint-Laurent-sur-Mer. Sa tombe porte le numéro 37, dans la rangée 2 du block N. La date de son décès est le 6 juin 1944, et non le 9 juin.

Le corps ne possédait plus son dogtag, ce qui a nécessité son identification grâce au marquage sur ses vêtements. Le formulaire d’identification a été enterré avec le corps dans une douille de calibre .50.

À sa gauche repose Averill James W, SSN 825-07-26, dans la tombe n° 38. À sa droite repose Batchelder Clayton E, dans la tombe n° 36.
Aucun effet personnel n’a été trouvé sur le corps
Deuxième rapport d’inhumation en date du 23 juin

Le corps de M. Penrod a été inhumé ( de nouveau) le 23 juin 1944 au cimetière n°1 de Saint-Laurent-sur-Mer. Sa tombe porte le numéro 57, dans la rangée 3 du block N. La date de son décès est le 6 juin 1944. Elle est ensuite rayée pour être portée au 9 juin.

L’identification du corps a été validée grâce aux informations présentes sur le vêtement et à une étiquette EMT.

L’EMT tag (ou Emergency Medical Tag) est une étiquette utilisée dans les situations d’urgence pour identifier et prioriser le traitement des victimes dans le cadre des systèmes de triage.
Cette étiquette était attachée aux vêtements de la victime, généralement sur la poitrine ou aussi près que possible de celle-ci, afin de faciliter la lecture par le personnel médical. Elle était remplie par le médecin de première ligne et contenait des informations cruciales, telles que l’identité du patient, son unité ou son service, le diagnostic, ainsi que le traitement administré, entre autres.
Lorsqu’un soldat était tué au combat, l’étiquette EMT attachée au corps était retirée par le personnel médical accompagnant le groupe Graves Registration Service. Cette étiquette était ensuite envoyée au Chirurgien en Chef, qui enregistrait les informations avant de les transmettre au Bureau du Médecin Général.
Clothing mark
Un autre moyen d’identification était de retrouver un ou plusieurs marquages de « buanderie » sur les équipements du défunt.
Le laundry number avait été rendu obligatoire afin de permettre à chaque soldat et officier d’identifier rapidement leurs uniformes laissés temporairement aux unités de l’Intendance chargées du lavage. Ce marquage consistait en :
- La première lettre du nom de famille
- Suivie des quatre derniers chiffres du matricule
Ce système facilitait non seulement la gestion des vêtements, mais aussi l’identification des soldats dans des circonstances tragiques.
Dix dollars ont été trouvés sur le corps et envoyés au service compétent.
Avant l’inhumation, tous les effets personnels du défunt seront regroupés dans un sac prévu à cet effet. Le nom, le grade et le matricule seront inscrits sur le sac. Une liste détaillée des effets personnels sera rédigée en cinq exemplaires.
L’argent trouvé sur le défunt ne sera pas placé dans le sac. Il sera envoyé au service des finances le plus proche, en échange d’un chèque émis par le trésorier et transmis aux services de l’Intendance.
La somme sera ensuite reversée aux la famille.
20 Octobre 1947 DISINTERNEMENT DIRECTIVE
Le corps de M. Penrod a été exhumé de la tombe provisoire pour être placé dans un cercueil le 20 octobre 1947. Il a ensuite été définitivement inhumé sur la tombe 25, du rang 8, carré I.
La date de décès est le 6 juin 1944.


Burial Bottle

Cette indication fait référence à la capsule d’identification, conçue pour contenir toutes les informations relatives au défunt, rassemblées sur le GRS Form nº 1. Ce précieux document était soigneusement enroulé et placé à l’intérieur d’une capsule en verre.
Un couvercle, dont la partie interne était imprégnée de colle, venait sceller le petit conteneur. Une fois scellée, la capsule était placée au niveau de l’aisselle gauche du défunt.
Initialement, le contenant utilisé pour cette identification était un étui de cartouche de mitrailleuse. Celui-ci a ensuite été remplacé par la capsule en verre, offrant une solution plus adaptée et durable.
La date du décès est le 6 Juin 1944.
M Penrod est il décédé sur Omaha Beach le 06 Juin 1944 ?
Les éléments en faveur de cette hypothèse .
- Les rapports d’inhumation indiquent tous la date du 6 juin 1944, à l’exception d’un rapport où la date a été raturée.
- M. Penrod était affecté au LCVP.
Le 6 juin 1944, le LST 314 se trouvait au large de Utah Beach.
Le USS Dorothea L. Dix (AP-67), un navire marchand converti en transporteur de troupes, jouait un rôle clé dans les opérations. Le plan prévoyait que les 6 LCVP du LST 314 se mettent à la disposition du Dorothea L. Dix à H+160 afin de participer aux 30e et 34e vagues de débarquement.
La plage cible était Easy Red, avec un horaire prévu :
- 12h30 B pour la vague 30
- 13h30 B pour la vague 34

Certificat of death

AVT PW RT neck » peut être interprétée comme suit : AVT : Probablement Avulsion Trauma (traumatisme par avulsion), qui désigne une blessure causée par un arrachement partiel ou complet de tissu, généralement en raison d’une force violente. RT : Abréviation pour Right (droit), précisant le côté du corps. neck : Cou. | VS LT arm VS : ? · LT : Left (gauche), spécifiant le côté du corps. · arm : Désigne le bras. | |
S ?? · LT : Left (gauche), spécifiant le côté du corps. neck : Cou. | BM LT elbow BM : Bullet Wound (blessure par balle). LT : Left (gauche). elbow : Coude. Signification : Blessure par balle au coude gauche. | 3s RT abdomen 3s : Probablement trois blessures spécifiques, telles que trois éclats (shrapnel) ou trois impacts de projectiles. RT : Right (droit). abdomen : Abdomen. Signification : Trois blessures au niveau de l’abdomen droit, probablement causées par éclats ou projectiles. |
POST: BM RT upper back POST : Fait référence à une blessure située à l’arrière (posterior). BM : Bullet Wound (blessure par balle). RT : Right (droit). upper back : Haut du dos. Signification : Blessure par balle au niveau postérieur du haut du dos droit. | BM RT lower back BM : Bullet Wound (blessure par balle). RT : Right (droit). lower back : Bas du dos. Signification : Blessure par balle au bas du dos droit. | · BM RT forearm BM : Bullet Wound (blessure par balle). RT : Right (droit). forearm : Avant-bras. Signification : Blessure par balle à l’avant-bras droit. |
Le torpillage du LST 314 et les blessures par balle relevées sur le certificat de décès de M. Penrod soulèvent une question importante concernant les circonstances exactes de sa mort.
Blessures par balle :
Les blessures décrites (coude gauche, avant-bras droit, bas et haut du dos droit, ainsi que les blessures abdominales) suggèrent un combat rapproché ou une exposition directe à des tirs ennemis. Cela pourrait indiquer qu’il a été blessé potentiellement dans une zone où des affrontements ont eu lieu, comme Easy Red.
Les éléments contre cette hypothèse.
- Le rapport d’inhumation raturée.
- L’indication de membre d’équipage du LST 314
Les rapports d’inhumation mentionnent Averill James W et Batchelder Clayton E, deux noms faisant référence à des membres d’équipage du LST 314.
Ces individus étaient présents à bord du LST 314 lors de son torpillage et ont perdu la vie pendant cette attaque.
Le HMS Beagle, présent sur les lieux, s’est porté au secours des survivants du LST 314 après son torpillage. Après avoir effectué des opérations de sauvetage et récupéré les corps des membres d’équipage, le navire a ensuite pris la direction de Portsmouth pour déposer les survivants.
Comment les corps des membres d’équipage du LST 314, qui ont péri lors du torpillage du navire à plusieurs miles de la côte, ont-ils été transportés jusqu’à Omaha Beach et son cimetière provisoire ?
Des archives restent à trouver !